(DESCRIPTION DE LA VIDÉO) La musique commence à jouer. Le titre s’affiche à l’écran. TEXTE À L’ÉCRAN – Sac à dos de grand rendement Speedglas(MC) 3M(MC) TEXTE À L’ÉCRAN – Démonstration de l’assemblage et de l’ajustement (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) Une personne derrière une table est montrée. L’Appareil de protection respiratoire Versaflo(MC) 3M(MC) et le Sac à dos de grand rendement Speedglas(MC) 3M(MC) sont présentés posés sur une table. La personne chargée de la démonstration déplace l’appareil de protection respiratoire sur le côté et se concentre sur l’assemblage du sac à dos. TEXTE À L’ÉCRAN – Cette vidéo est destinée à des fins de démonstration seulement. Toujours lire et suivre les directives d’utilisation. (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) Le sac à dos est retourné et les sangles sont ouvertes pour révéler la partie centrale du sac à dos. La sangle centrale d’attaches à boucles et crochets est ouverte et retirée du sac à dos. Les sangles sont repliées sur le centre du sac à dos et placées sur le côté. Exposant l’arrière de l’appareil de protection respiratoire, le démonstrateur place la base de l’appareil de protection respiratoire sur la table. Le démonstrateur prend le sac à dos pour montrer également l’arrière. Les zones de raccordement de l’appareil de protection respiratoire et du sac à dos sont indiquées avec le doigt du démonstrateur. Le démonstrateur relie ensuite le sac à dos à l’appareil de protection respiratoire en utilisant les zones de raccordement. L’appareil de protection respiratoire et le sac à dos sont tournés pour faire face à la caméra. La scène passe ensuite à un fond noir. (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) Le titre s’affiche à l’écran. TEXTE À L’ÉCRAN – Démonstration de la fixation de la sangle de fixation optionnelle (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) La sangle de fixation d’attaches à boucles et à crochets est placée à plat sur la table. L’appareil de protection respiratoire et le sac à dos assemblés sont placés face vers le bas sur la sangle de fixation. La sangle de fixation est introduite dans les ouvertures du sac à dos et attachée pour créer un ajustement sécuritaire. Le nouvel ensemble est ensuite tourné vers la caméra, face vers le haut. La scène passe à un fond noir. (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) La scène passe du noir. Le sac à dos et l’appareil de protection respiratoire raccordés sont montrés face à la caméra. Le tuyau est fixé à la base de l’appareil de protection respiratoire, puis une sangle d’attache à boucles et à crochets est enroulée autour du tuyau pour le maintenir en place en haut du sac à dos. Il est ensuite placé face vers le bas sur la table. (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) Une vue rapprochée des sangles du sac à dos est montrée en train d’être rentrées. TEXTE À L’ÉCRAN – Rentrez les extrémités pour réduire le risque de coincement des sangles. (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) La boucle qui maintient les sangles du sac à dos en place est ouverte. Les sangles sont ensuite ouvertes en grand. Le démonstrateur indique les principales zones du sac à dos où les sangles sont reliées à la partie centrale du sac. (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) Un homme est montré portant un Masque Speedglas(MC) 3M(MC). Il porte l’appareil de protection respiratoire et le sac à dos. Il enclenche la boucle du sac à dos sur sa poitrine, puis ajuste la tension pour un ajustement sécuritaire. Regardant directement la caméra, il ajuste la tension des sangles du sac à dos. Une fois la fixation effectuée, il se tourne pour montrer l’appareil de protection respiratoire et le sac à dos sur son dos. La scène passe à un fond noir. TEXTE À L’ÉCRAN – Ajustez les boucles pour éviter que les sangles ne se coincent. (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) Le titre s’affiche à l’écran. TEXTE À L’ÉCRAN – Retrait de l’accessoire (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) Un démonstrateur montre comment retirer le sac à dos de l’appareil de protection respiratoire en utilisant les zones de raccordement sur le sac à dos et l’appareil de protection respiratoire. La scène passe à un fond noir. (DESCRIPTION DE LA VIDÉO) Sur un fond noir, le logo des Produits de sécurité pour soudeurs Speedglas(MC) 3M(MC) et les mentions légales apparaissent. TEXTE À L’ÉCRAN : Logo – Produits de sécurité pour soudeurs Speedglas(MC) 3M(MC) TEXTE À L’ÉCRAN – Mise en garde. Produits de protection respiratoire : Ces appareils de protection respiratoire aident à protéger contre certains contaminants en suspension dans l’air. Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit lire et comprendre les directives d’utilisation fournies dans l’emballage du produit. Il est nécessaire de mettre sur pied un programme de protection respiratoire écrit, conforme au règlement OSHA 1910.134 en matière de formation, d’essai d’ajustement, et d’évaluation médicale. Au Canada, les exigences de la norme CSA Z94.4, et/ou les exigences de l’autorité compétente de sa province ou de son territoire, le cas échéant, doivent être respectées. Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures, des problèmes de santé ou la mort. Pour tout renseignement sur l’utilisation appropriée de ce produit, veuillez consulter votre superviseur, lire les directives d’utilisation ou communiquer avec le Service technique de la Division des produits de protection individuelle de 3M au Canada au 1 800 267-4414 ou aux États-Unis au 1 800 243-4630. TEXTE À L’ÉCRAN – 3M, Versaflo et Speedglas sont des marques de commerce de 3M, utilisées sous licence au Canada. © 2023, 3M. Tous droits réservés. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 2303-25963 F